«Ши мохэянь лунь»

«Ши мохэянь лунь» 释摩诃衍论論 («Толкование Шастры о махаяне», «Толкование к Трактату суждений о Великой колеснице», сокр. «Ши лунь», яп. «Сяку макаэнрон»). Комментарий к «Шастре/Суждениям о пробуждении веры в махаяну» (санскр. «Махаяна-шраддхотпада-шастра», кит. «Да шэн ци синь лунь»), переведенный на кит. яз. инд. миссионером Парамартхой. Автором считается буд. мыслитель Ашвагхоша (Ма-мин, I—II вв.). В яп. школе сингон-сю составление «Толкования» традиционно приписывается Нагарджуне (II—III вв.), хотя скорее всего трактат был написан не ранее VIII в. В кит. буд. среде и практически во всех буд. школах Нагарджуна не признается действительным автором трактата. Существует точка зрения, согласно к-рой коммент. написал монах Вольчхун из Кореи. Согласно «Толкованию», практически все буд. учения имеют пропедевтич. характер, «истинное» же учение, выражающее сущность просветления/прозрения, — «недвойственная» махаяна (бу эр мохэянь). Содержание «истинного» учения в трактате изложено неясно, хотя прослеживается присутствие элементов догматики кит. буд. школ хуаянь-цзун и саньцзе-цзун. В «Толковании» рассматривается вопрос о возможности проповедования «истинного учения» и его постижения. Автор коммент. выделяет пять видов словесных проповедей, однако передается «истинное учение» только в одном случае — посредством «словесных проповедей согласно значениям [слов]», и это «истинные слова» Махавайрочаны (см. Вайрочана, кит. Да-жи). Упоминаются также два вида «знаков», с помощью к-рых осуществляется проповедь (подробно этот аспект обсуждается яп. буддистом Кукаем в трактате «Значение слов „голос, знак и истинный облик"» — «Сё дзи дзиссо ги»). Составитель коммент. утверждает, что восприятие «истинного учения» возможно лишь при сосредоточении мыслей «только на одном». Выделение в «Толковании» 10 состояний сознания (сосредоточение мыслей «только на одном») и типология их обосновываются иерархией сознаний и их функциональной ролью, принятой в виджнянаваде (см. Вэйши-цзун).


Соч.: ТСД. Т. 32.
Лит.: Сяккэй Д. Сингон-сю коё (Очерк школы сингон) // Цудзоку буккё какусю коё. Токио, 1899; Japanese-English Buddhist Dictionary. Tokyo, 1979; Фо-сюэ да цыдянь (Большой словарь по буддизму). Пекин, 1984; Игнатович А.Н. Буддийская философия периода Хэйан// Буддийская философия в средневековой Японии. М., 1998; Сутра о бесчисленных значениях. Сутра о цветке лотоса чудесной Дхармы. Сутра о постижении деяний и Дхармы бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость / Пер. с кит., коммент. и подгот. изд. А.Н. Игнатовича. М., 1998.

По материалам А.Н. Игнатовича

Источник - энциклопедия Философия буддизма - Российская академия наук Институт философии / Редакционная коллегия: M. Т. Степанянц (ответственный редактор), В.Г.Лысенко (заместитель ответственного редактора), С.М.Аникеева, Л.Б.Карелова, А.И.Кобзев, А.В.Никитин, A.A. Терентьев




Яндекс.Метрика