Сутры

Сутры (санскр. sûtra), супы (пали sutta, букв, «нить», «волокно») — общее обозначение жанра текстов инд. лит-ры, считающихся базовыми для той или иной дисциплины знания (видья, шастра). В основе названия С. аналогия с ткачеством: нить тянется вдоль рамы как основа ткани, к-рая должна быть пересечена утком. Нить может быть как непрерывной, так и прерываться с обеих сторон рамы, на к-рую она натянута, что объясняет использование названия С. как по отношению ко всему тексту, так и по отношению к каждому предложению. Создание С. приписывается, как правило, авторитетным или легендарным личностям; в буддизме С. — высказывания, приписываемые Будде и составляющие священную литературу двух его осн. направлений — традиционного (слово хинаяна — «узкий путь» ввиду его уничижительного оттенка не используется сторонниками самого этого направления) и махаяны.

Общепринятый перевод С. как «афоризмов», «кратких речений» на первый взгляд отвечает их внешней форме, но тем менее не доносит очень важную коннотацию данного термина — нормативную и аксиоматическую. Афоризм представляет законченную мысль, С. же — не столько содержательные, сколько нормирующие единицы, выступающие частями единого целого: содержание каждой отдельной С. производно от содержания всего текста. Любая С. связана, как правило, с предшествующими и последующими и может быть понята только из контекста определенной серии. По этим соображениям самым точным переводом термина С. представляется «правило» (Л. Рену).

Поскольку в древней Индии все авторитетные тексты передавались изустно, то С. представляли собой собрание текстовых единиц, организованное прежде всего для удобства запоминания. Их можно рассматривать как формулы или коды, к-рые не могут быть поняты сами по себе без знания их «расшифровки». Поначалу в фиксации (письменной либо устной) расшифровок такого рода не было необходимости, поскольку приверженцам той или иной системы они и так были известны. Со временем же, когда традиция непосредственного понимания стала оспариваться, появились разные школы со своими толкованиями, и комментарии стали фиксироваться.

В буддизме С, авторство к-рых традиционно приписывалось Будде Шакьямуни, представляли собой гораздо более обширные и многословные тексты, чем брахманистские С. Помимо самих слов Будды, переданных его учениками с помощью формулы «так я слышал однажды», они содержали изложение обстоятельств, при к-рых были произнесены (где происходит действие, кто обращается к Будде с вопросом, ответная проповедь и т.п.). С. изобилуют эпитетами, длинными описаниями, повторами, содержат вкрапленные «назидательные истории», мало напоминая «ученый текст». Поскольку Будда строил свое послание как интерактивную беседу или диалог, слово С. иногда переводят как «Беседа» или «Диалог» (так, первый пер. на англ. яз. Дигха-никаи, выполненный Т. Рис-Дэвидсом, назывался «Диалогами Будды»).

В тхераваде самым полным собранием С. является вторая часть канона Типи-таки — Сутта-питака, хотя нек-рые С. содержится и в Виная-питаке. Эти С. послужили отправной точкой для создания абхидхармических матрик — перечней терминов, и трактатов, к-рые, в свою очередь, истолковывались в буд. комментаторской литературе (см. Абхидхармы тексты). К «сутратворчеству» относятся и циклы махаянских С. (см. Праджняпарамиты сутры), а также С. йогачары.

В.Г. Лысенко

За неск. столетий формирования буддизма махаяны было создано огромное количество самых разнообразных С, отличавшихся друг от друга как по форме, так и по содержанию. В махаяне не было тенденции отделять «подлинные» тексты от «апокрифических». Многие С. прямо противоречили друг другу, и часто одна отрицала то, что провозглашала другая, но махаяна утверждала, что все С. суть учение Будды. Поэтому в буддизме возникла необходимость классифицировать тексты и объяснить противоречия между С, т.е. проблема герменевтики — истолкования текста. Буд. герменевтики разделили все С. на две группы: С. «окончательного значения» (санскр. нитартха) и С, «требующие интерпретации» (санскр. неяртха). К первой группе были отнесены С, в к-рых Будда прямо, непосредственно и недвусмысленно провозглашает свое учение, ко второй — определяемые как «искусные средства» (санскр. упая каушалья): в них Будда проповедует Учение/Дхарму иносказательно, приспосабливаясь к уровню понимания незрелых людей, подверженных заблуждениям и находящихся под влиянием различных лжеучений. И те и др. тексты были объявлены подлинными словами Будды, и хотя поношение С. неяртха считалось грехом, ценность текстов этих двух типов признавалась различной.

Теория буд. герменевтики и классификация С. по принципу нитартха — неяртха восходят к философу йогачары (виджнянавада) Асанге (IV-V вв.) и его трактатам «Махаяна-санграха-шастра» и «Абхидхарма-самуччая» («Да шэн апидамо цзи лунь» — «Собрание шастр/суждений абхидхармы Великой колесницы», пер. Сюань-цзана). Дальнейшее ее развитие связано с именем Чандра- кирти (VII в.), представителя радикальной мадхьямаки, а окончательное оформление она получила у философа Ратнакарашанти (XI в.). Однако классификация С. по принципу нитартха — неяртха не решила проблему. С, к-рые одна буд. школа объявляла текстами «окончательного значения», др. школа признавала лишь условно истинными, «требующими дополнит, интерпретации». Так, школа мадхьямака считала С. «окончательного значения» праджняпарамиты сутры, учившие о пустоте (шуньята) и бессущностности дхарм, тогда как С, провозглашавшие принцип «только-сознания» (виджняпти-матра, читта-матра), отвергала как «требующие дополнит, интерпретации». Напротив, школа йогачара именно эти последние тексты считала С, выражающими высшее учение Будды, признавая за С. праджняпарамиты лишь относительную истинность.

Впоследствии в рамках кит. (а позднее — и всего дальневосточного) буддизма появилась даже особая методика пань цзяо — «критика/классификация учений», согласно к-рой каждая школа классифицировала различные буд. школы по «степени» их истинности и близости к «подлинному» Учению Будды (соответствовавшему учению школы, осуществлявшей классификацию).

Со временем в буддизме сформировалась «теория двух ночей», согласно к-рой от ночи пробуждения до ночи отхода в нирвану Будда вообще не произнес ни одного слова, но его сознание, подобное ясному зеркалу, отражало все проблемы, с к-рыми к нему приходили люди, и давало им безмолвный ответ. Этот ответ и был вербализован в виде разных С. Т.о., доктрины всех С. условны (конвенциональны) и имеют смысл лишь в контексте того «вопрошания», к-рое вызвало их к жизни.


Лит.: Ермаков М.Е. Мир китайского буддизма. СПб., 1995; Торчинов Е.А. Введение в буцдологию. СПб., 2000.

По материалам Е.А. Торчинова

Источник - энциклопедия Философия буддизма - Российская академия наук Институт философии / Редакционная коллегия: M. Т. Степанянц (ответственный редактор), В.Г.Лысенко (заместитель ответственного редактора), С.М.Аникеева, Л.Б.Карелова, А.И.Кобзев, А.В.Никитин, A.A. Терентьев




Яндекс.Метрика