Чатвари арья сатьяни

Чатвари арья сатьяни (санскр. catväri ärya satyäm, пали cattari-ariya-saccam, тиб. name ден ши, кит. сы шэн дщ сы ди) — традиц. перевод Четыре благородные истины. Однако термины этой формулы нуждаются в пояснении. Стандартный эпитет «благородные» (арья) — разъясняется в текстах как «полезные, связанные с целью благочестивого поведения, приводящего к отвращению, к отрешенности, к прекращению, к умиротворенности, к глубинному проникновению, к полной реализации, к нирване» (Маджджхима-никая, Чуламалункья-сутта 1.432). Вместе с тем под арья также понимается буддист, далеко продвинувшийся по пути освобождения, буд. святой (аръя-джана), в отличие от обычного человека (притхаг-джана). Отсюда — и др. возможные переводы Ч.а.с. (напр., в работах K.P. Нормана): «Четыре святые истины», «Четыре истины благородного/святого» (т.е. Будды), «Четыре истины для благородного/святого» {арья — это и прилагательное, и существительное). Действительно, в текстах иногда утверждается, что Ч.а.с. в полном объеме предназначены исключительно для аръев, обычному человеку доступны лишь общеморалистич. наставления. Перевод термина сатья как «истина» тоже проблематичен, поскольку в данном контексте не обязательно означает соответствие наших знаний реальности (как в европ. мысли), а также и саму реальность, точнее, экзистенциальный факт этой реальности. Т.о., речь может идти об открытых Буддой четырех основополагающих фактах реальности, к-рые в текстах обозначаются кратко как: 1) духкха (принципиальная неудовлетворительность существования); 2) возникновение [духкхи] — самудая; 3) прекращение [духкхи] — ниродха; 4) путь [к прекращению духкхи] (марга — Восьмеричный путь). Совр. ученые считают их обозначение с помощью формулы Ч.а.с. продуктом более поздней систематизации. Напр., K.P. Норман пришел к выводу, что эта формула не содержалась в первоначальном тексте «Дхаммачаккапаваттана-сутты» (Norman 2001), а Э. Ламотт, А. Баро и П. Скиллинг согласны в том, что учение о Ч.а.с. не встречается в ранних биографиях Будды (см. Anderson 1999). При наличии и альтернативных переводов традиц. понимание Ч.а.с. (Четыре благородные истины) сохраняет свою значимость.

Согласно традиции, отшельник Готама постиг Ч.а.с. в момент духовного пробуждения (бодхи). Проповедь Ч.а.с. перед пятью аскетами в Оленьем парке (ныне местечко Сарнатх) под Бенаресом (Варанаси) была его первой речью в качестве Будды («пробужденного»). Один из его слушателей, аскет Каундинья, выслушав ее, обрел понимание, став первым человеком, вступившим на путь достижения архатства (он достиг первой ступени, называемой шротопанна — «вступившего в поток»; см. Архат), и первым буд. монахом (санскр. бхикшу, пали бхиккху). Тем самым, как полагают буддисты, была доказана действенность учения Будды и положено начало его распространению, что обозначается в традиции как первый «поворот колеса Дхармы» (Учения). Текст проповеди почти без изменений воспроизводится в палийском, санскр., кит. и тиб. канонах разных буд. школ и признается ими основой буд. учения. 1. Духкха: «Рождение — духкха, старость — духкха, болезнь — духкха, смерть — духкха, печаль и скорбь — духкха, страдание и несчастье — духкха, беспокойство — духкха, соединение с тем, что не нравится, — духкха, разъединение с тем, что нравится, — духкха, невозможность достичь желаемого — это духкха. Одним словом, пять агрегатов „привязанности" (упадана-скандха) суть духкха» (здесь и далее цит. по: Самъютта-никая, Дхаммачаккаппаватана-сутта V.420-424).

1-я истина делает акцент на всеобщем характере духкхи, охватывающем опыт всех существ во всех планах существования и являющемся неотъемлемой чертой их бытия в мире. Будда дает исчерпывающее перечисление явлений, относящихся к духкхе, начиная с рождения, под к-рым понимается не только физиологич. акт, но и возникновение из каких-то причин, т.е. составной характер явлений. Следующая группа явлений, представляющих духкху, касается психич. переживаний: печаль, скорбь, страдание, несчастье, беспокойство, соединение с неприятным, разъединение с приятным, неудовлетворенное желание (танъха; см. Тришна). Заключительная фраза суммирует сказанное на технич. языке буд. теории, применимой к опыту человека в мире: скандхами называются пять групп элементов (дхарм) — рупа (тело, телесная форма), ведана (ощущения), санджня (представления), санскары (кармические составляющие) и виджняна (чувственные распознавания). Важно отметить, что духкха никак не относится к тому, что происходит в мире, и поэтому 1-я истина не утверждает, что все в мире пронизано духкхой. Кроме того, она не утверждает, что духкха — это внешние события, к-рые мы воспринимаем и на к-рые реагируем. Духкха — это только собственный, экзистенциальный опыт сознающих живых существ.

2. Возникновение духкхи: «Это жажда, источник повторного рождения и повторного становления, связанная со страстным желанием, ищущая удовлетворения то в одном, то в другом. Т.е. жажда чувственных удовольствий, жажда существования и становления, жажда несуществования».

Здесь от описания проявлений «болезни» Будда переходит к «диагнозу». Причиной духкхи является «жажда» (тришна). Это самая философская из четырех истин, поскольку, согласно ей, духкха не является исконным положением вещей, а причинно обусловлена, что сразу меняет ее онтологич. статус: в Индии имеющее причину считается по отношению к этой причине чем-то второстепенным, производным. Жажда бывает трех видов: «чувственных удовольствий» «существования» и «саморазрушения». Из-за нее проистекает привязанность к объектам и состояниям (упадана), выражающаяся в описании мирского опыта в терминах «я», «мое» и составляющая осн. содействующий фактор перерождения (сансара). Когнитивным аспектом упаданы является неведение (авидья) прежде всего в форме ложных представлений (см. Диттхи) о неизменном «я» (атман; см. Анатмавада).

3. Прекращение духкхи: «Это полное устранение жажды и полное прекращение жажды, отказ от нее, отречение от нее, освобождение от нее, отпускание ее». Это самая «религиозная» из Ч.а.с, т.к. она заявляет о реальной возможности спасения. Все религии обещают последователям избавление от самых мучительных проблем человеческого существования, облегчение страданий и преодоление конечности бытия. В этом отношении буддизм не составляет исключения. Но буд. представления об окончательном освобождении радикально отличаются от христианской и мусульманской идей спасения. Буддизм не признает благодати, а в деле спасения придает сознательным усилиям человека гораздо больший вес, чем к.-л. помощи извне (это касается прежде всего раннего буддизма и тхеравады): «Ибо сам человек совершает зло и сам оскверняет себя. Не совершает зла он тоже сам и сам очищает себя. Чистота и скверна связаны. Одному другого не очистить. В небе нет пути, нет отшельника вне нас. Люди находят радость в иллюзиях, Татхагаты свободны от иллюзий» (Дхаммапада 165, 254). Важность собственных усилий отвечает и самой стратегии понимания духкхи: раз духкха есть механизм, запущенный самим человеком, то лишь человек и может остановить его.

4. Путь к прекращению духкхи: «Этот благородный Восьмеричный путь таков: правильные взгляды, правильные намерения, правильная речь, правильные действия, правильный образ жизни, правильные усилия, правильное осознавание и правильное сосредоточение».

Без 4-й истины предыдущие три оставались бы чисто теоретич. мировоззренч. принципами, 4-я же придает всей системе практич., сотериологич. характер, подчеркивая оптимизм буд. послания.

Систематич. форма изложения Ч.а.с. облегчает их восприятие и усвоение на рациональном уровне. Не случайно в основу систематизации легла терапевтич. парадигма: констатация явления (анамнез болезни), установление его причины (диагноз), прогноз по поводу возможности устранения этой причины (прогноз о возможности излечения) и способ устранения причины (программа лечения). Однако каждая из Ч.а.с. должна быть не просто принята к сведению, рационально понята и познана, она призвана стать предметом духовной реализации буддиста в его собственном опыте, следуя примеру Будды: «Когда я думал: благородная истина „это духкха" (и далее остальные истины. — В.Л.) должна быть познана всецело, видение, знание, мудрость, высшее постижение, свет возникали во мне в отношении вещей, неизвестных ранее» (Самъютта-никая, Дхаммачаккаппаватана-сутта V.422). В комментариях также говорится, что «первая истина требует понимания, вторую следует отбросить, третью нужно увидеть собственными глазами, четвертой — нужно следовать». По этой причине Ч.а.с. не могут явиться для буддиста предметом веры (саддха). «Вера» дискредитирует «четыре истины/реальности», к-рые, наоборот, требуют активного к себе отношения: 1) понимания, 2) отбрасывания, 3) осуществления и 4) следования соответственно.


Лит.: Norman K.R. The Four Noble Truths: A Problem of Pali Syntax // Indological and Buddhist Studies: Volume in Honour of Professor J.W. de Jong on His Sixtieth Birthday. Canberra, 1982, P. 377-391; id. The Four Noble Truths // Norman K.R. Collected Papers. Vol. 2. Oxf., 2001 ; Anderson VS. Pain and Its Ending: The Four Noble Truths in the Theraväda Buddhist Canon. Richmond, 1999.

В.Г. Лысенко

16 аспектов учения о Ч.а.с. (тиб. денчунг чудрук) встречаются в текстах южного буддизма, а также в т.н. северной абхидхарме, в текстах вайбхашики и саутрантики, их также обсуждает и Асанга в «Шравакабхуми». Осн. учение о 16 аспектах Ч.а.с. содержится в «Абхисамая-аланкаре» («Украшение из постижений»), в главе «Знание пути». В тиб. комментариях к этому тексту Гьялцап Дарма Ринчена (1364—1432) под назв. «Объяснение сути „Украшений"», составленных на основе труда Цонкапы «Золотые четки», перечисляются все 16 аспектов, а также, что весьма существенно, их противоположности. Цонкапа утверждал, что первые две истины — это «истины неприятия» (поскольку «страдание» и «источник страдания» отбрасываются), а вторые две истины — это «истины приятия» (поскольку «прекращение» и «путь» принимаются).

1-я истина — «существует страдание» (тиб. дукнел денпа).

1. Непостоянство (санскр. анитья, тиб. митакпа). Любые комбинации пяти групп элементов (см. Скандха), составляющих феноменальный мир, носят временный характер. 2. Все феномены поражены страданием (санскр. духкха, тиб. дукнелва), поскольку комбинации пяти групп элементов обусловлены действием кармы и загрязняющих факторов (санскр. аварана, клеша). 3. Пустота (санскр. шуньята, тиб. тонпаньи) феноменов. Элементы, составляющие личность, лишены собственной сущности, они обладают лишь условными характеристиками, к-рые проявляются в комбинациях. Сами по себе они пусты. 4. Отсутствие «я» (санскр. анатман, тиб. дакмепа). Не существует к.-л. сущности, отдельной от пяти групп элементов, к-рая была бы самотождественной и управляла бы комбинацией групп элементов. Субъект как причина действий (поступков) отсутствует. 2-я истина — «причина страдания» (тиб. кунджунг денпа).

1. Причины (санскр. хету, тиб. гью). Желания и привязанности являются причиной всех разновидностей страдания, что подразумевает наличие субъекта («получателя») этих желаний, страстей и привязанностей, к-рый, по сути, представляет собой набор когнитивных отношений, эмоциональных и кармических связей. 2. Источник (санскр. самудая, тиб. кунджунг). Желания, привязанности, карма, а также субъект («получатель») этих желаний, привязанностей и кармических связей являются постоянным источником (движущими силами) страдания. 3. Насыщенность возникновения (санскр. прабхава, тиб. рапкье). Чем сильнее желания и привязанности, тем более сильные страдания им сопутствуют. 4. Условия (санскр. пратьяя, тиб. кьен). Желания, привязанности и субъект желаний и привязанностей являются условиями «притока» страдания в следующих воплощениях. 3-я истина — «прекращение страдания» (тиб. гокпе денпа).

1. Прекращение (санскр. ниродха, тиб. гокпа). Подавление истинных причин страдания в потоке сознания. 2. Покой (санскр. шанта, тиб. гиива). Поскольку истинные причины страдания в потоке сознания подавлены, сознание пребывает в покое. 3. Полнота совершенства (санскр. пранита, тиб. гьяномпа). Пребывающий в покое поток сознания уже никак не связан с аффектами. 4. Истинный выход (санскр. нихсарана, тиб. нгепар джунва). Полное и безусловное прекращение страдания.

4-я истина — «существует путь к освобождению» (тиб. ламден). 1. Путь (санскр. марга, тиб. лам). Существует путь, к-рым внеконцептуальная мудрость (санскр. праджня, тиб. шерап) ведет к освобождению от страданий. 2. Метод (санскр. ньяя, тиб. рикпа). Существуют состояния сознания, в к-рых открывается истинная природа страдания. 3. Реализация (санскр. пратипатти, тиб. друпа). Существуют способы внеконцептуальной реализации пустотной природы ума. 4. Истинное освобождение (санскр. найрьяника, тиб. нгеджинпа). Устраняются все препятствия (санскр. аварана, тиб. дрип) на пути к осн. цели. Кроме того, обсуждаются 16 т.н. заблуждений относительно природы Ч.а.с. Традиционно они формулируются следующим образом:

К 1-й истине: 1) неверно считать тело чистым, когда оно таковым не является, и быть к нему привязанным; 2) тело подвержено страданию, и неверно считать его источником счастья; 3) это тело не вечно, и неверно считать его вечным; 4) неверно считать, будто тело обладает истинной реальностью, в то время как оно таковой не обладает.

Ко 2-й истине: 1) неверно верить в то, что страдание не имеет причины; 2) неверно рассматривать желание и привязанность в качестве факторов, не имеющих отношение к страданию; 3) неверно считать, что страдание имеет только одну причину (высшую причину, Бога); 4) неверно считать, что причина страдания по своей природе вечна, а следствия бывают более или менее интенсивными. К 3-й истине: 1) неверно считать, что не существует освобождения от страданий; 2) неверно считать, что состояние окончательного освобождения загрязнено сансарой; 3) неверно считать, что в состоянии окончательного освобождения переживается страдание из-за привязанности к сансаре; 4) неверно считать, что, хотя страдание и прекращено, оно может вернуться.

К 4-й истине: 1) неверно считать, что не существует путь, к-рый ведет к освобождению; 2) неверно считать, что не существует внеконцептуальной мудрости, к-рая приводит к осознанию отсутствия самотождественности личности; 3) неверно считать, что практика медитативного сосредоточения и аскетизма ведет к освобождению от страданий; 4) неверно считать, что не существует непрекращающийся поток различающей мудрости, ведущий к конечной цели.


Изд.: Украшение из постижений («Абхисамая-аланкара») / Пер. с тиб., предисловие и коммент. Р.Н. Крапивиной. СПб, 2010.
Лит.: Obermiller E.E. Analysis of the Abhisamayälamkära. Calc.-L., Vol. I. 1933; Vol. II. 1936; Vol. Ill, 1954; Lobsang Gyatso. The Four Noble Truths. N.Y., 1994; Tenzin Gyatso. The Four Noble Truths. L., 1997.

В.Б. Коробов

Источник - энциклопедия Философия буддизма - Российская академия наук Институт философии / Редакционная коллегия: M. Т. Степанянц (ответственный редактор), В.Г.Лысенко (заместитель ответственного редактора), С.М.Аникеева, Л.Б.Карелова, А.И.Кобзев, А.В.Никитин, A.A. Терентьев




Яндекс.Метрика